Entrevista a Dr. Freeze sobre su trabajo con MJ y el próximo disco de MJ

Entrevista exclusiva de MJFrance: Dr. Freeze hace revelaciones sobre el próximo álbum...

Dr. Freeze trabajó en el estudio con Michael Jackson y habla en esta entrevista exclusiva de temas interesantes.

Quagmire: Estoy impaciente por saber cómo comenzó a colaborar con Michael Jackson y cómo se puso en contacto con usted.

Dr. Freeze: Conocía bien a su manager, John McClain, y trabajaba en un álbum con mis grupo, Spydermann. Después de haber acabado el álbum, no salió como habíamos previsto y debimos anular la salida. Quedé muy contrariado. Entonces McClain me dijo: "No te inquietes Freeze. Tengo otro proyecto para ti. Voy a trabajar con Michael." Le respondí: "¿Qué Michael?", y me dijo: "¡Michael Jackson!" No me lo creí al principio y pensaba que era una locura. ¡Y luego un día, estaba al teléfono con mi padre y alguien me llamó por la otra línea y era Michael! Fue así como comenzó todo. Tenía canciones y se las presenté a Michael. ¡Le encantaron! Porque Michael y yo teníamos un sonido muy próximo. Entonces cada vez que le proponía una idea, era fácil para él de estudiar la canción, porque era como si ya le conociera. Le propuse canciones y le encantaron. Las adoraba. Así nos conocimos.

Q: Hablemos de "Break Of Dawn", que es una gran canción. Pienso que es una las canciones más sensuales hizo y es al Michael al que quería escuchar. No sé si usted lo sabe, pero es la primera vez que habla de hacer el amor en una canción. ¿No sé si hablaron de ese aspecto en concreto?

F: (Risas), gracias. Era su canción preferida, era su bebé.

Q: ¿Se acuerda del número exacto de canciones que le presentó?

F: Le presenté muchas canciones. Las principales canciones en las cuales habíamos trabajado fueron "Break Of Dawn", "A Place With No Name" y "Blue Gangsta". Estas tres canciones eran nuestras prioridades. "Break Of Dawn" es una de las canciones que terminamos. Otros habrían debido salir más tarde. Las guardábamos en la reserva.

Q: Entonces le proponía las canciones y Michael decía si le gustaba tal o cual canción. Si entiendo bien, le encantó Break Of Dawn nada más escucharla, y a partir de allí, decidió concentrarse en ella en particular. ¿Qué pasa luego?

F: Grabábamos, cambiábamos de estudio, volvíamos a grabar, grabábamos otras canciones. "A Place With No Name" y "Blue Gangsta" fueron grabadas en la misma época. Hay también otras de las que no puedo hablar por el momento. Pero grabamos también otros temas. Grabamos mucho, pero estas tres canciones eran nuestros tres objetivos principales.

Q: ¿Cuál era su mentalidad en ell primer día de estudio con él? ¿Cómo le sentía?

F: ¡Fue horrible para mí! ¡Tenía la impresión de estar de nuevo en la escuela primaria y de no saber nada de producción! Michael me tenía a todo gas. Los otros productores y yo éramos como estudiantes frente a un maestro. Con Michael, era como si no supieramos nada de nuestro oficio: debíamos empezar de nuevo desde cero y volver a aprender de todo. Nos pedía hacer cada cosa de la mejor manera que se pudiera: Michael era un perfeccionista y debámos ponernos ante una hoja en blanco para producir la música de la mejor manera posible. ¡Yo estaba muy nervioso, muy honrado, pero muy nervioso! Pero bueno, Michael estaba más nervioso con nosotros que nosotros con él. Él simplemente era la persona más formidable con la cual jamás podría alguien soñar con colaborar. ¡Era genial! Lo sabía todo sobre la industria del disco, todo sobre todo, nada era desconocido para él, y aprendí mucho de él. Al final, era muy humilde y creativo. Era verdaderamente genial trabajar con él.

Q: ¿Entonces usted le mostró "Break Of Dawn", y luego tuvo que rehacerla íntegramente siguiendo los consejos de MJ?

F: ¡No, sólo tuvo que grabar las partes vocales y añadir a eso su magia! ¡Era como si pusiera flores y árboles a la canción! ¡La tocó y se volvió mágica! ¡Aluciné!

Q: ¿Todas las partes musicales y las voces fueron hechas previamente?

F: ¡Sí, le encantó la canción! ¡Quería dejarla tal cuál! No modificó todo lo que yo había hecho en este tema. Porque sonaba tal y como lo había oído la primera vez: habíamos tenido un sueño, una visión, y queríamos transcribir este sueño en una canción hasta el más mínimo detalle. No quería cambiar nada, quería conservar la magia de la canción absolutamente intacta. Lo que escucháis en Invincible, es exactamente es la versión que le propuse antes de él la cantara.

Q: ¿Cuánto tiempo le llevó grabar la voz?

F: Le llevó tiempo porque quería mucha amplitud en la voz, sobre todo la armonía que se escucha en los coros. Eso llevó tiempo. ¡El proceso en estudio fue tan largo como si se estuviera rodando una película!

Q: ¿En aquella época, trabajaba también en otras canciones para Invincible?

F: Sí.

Q: ¿Entonces, iba a grabar sus tomas de voz, las escuchaba, hacía los arreglos, y se iba a trabajar en otras canciones y luego volvía días más tarde para hacer otras tomas?F: Sí, hacíamos un trabajo gradual. A veces grababa la voz principal, a veces sólo los coros o adlibs... También escuchaba las diferentes mezclas de sonidos y cambiaba algunos detalles por aquí y por allá. Estaba en un proceso lleno y creativo. Queríamos que la canción fuera perfecta, y para volver a mi analogía sobre el cine, era un poco como un realizador que procura mejorar su película haciendo evolucionar el guión o cambiando de actores. Es el tipo de proceso que utilizó para crear esta canción, y más globalmente, el álbum Invincible.

Q: En general, cambiaba una estrofa, se iba a trabajar en una otra canción, y días más tarde, ¿volvía con usted para hacer de nuevo evolucionar la canción?

F: Sí. Cuando a su vuelta se habían hecho los cambios o se habían propuesto ideas, las escuchaba atentamente. A veces se ponía con ello y arreglaba dos o tres cosas. Al final, todas las decisiones le pertenecían. Era el jefe. Estaba abierto a toda crítica o sugerencia que beneficiara la canción, mientras guardara su eficacia. Todo lo que le interesaba era tener éxitos potenciales.

Q: ¿Quién tuvo la idea de versionar "A Horse With No Name" del grupo America?

F: Fue mia. Una vez más, hice toda la música, y él sólo tuvo que ocuparse de grabar las voces. Fue en el mismo momento que "Break Of Dawn", pero no salió y continuamos trabajando en ella después. La mejoramos poco a poco.

Q: ¿Estaba prevista para el álbum Invincible o era para otro proyecto?

F: Inicialmente estaba prevista para Invincible, sí. No salió en este álbum y la guardamos en la reserva, igual que "Blue Gangsta".

Q: ¿Con relación al extracto que se filtró en Internet, podemos esperar diferencias de mezcla de sonido?

F: Sí, lo que se escuchó es una mezcla antigua. La que escucharéis pronto es una mezcla completamente nueva.

Q: ¿Ha dicho "pronto"? ¡Quiero saber más sobre eso!

F: "A Place With No Name " y "Blue Gangsta". Ambas estarán en el próximo álbum de Michael. "A Place With No Name" será diferente a la que se filtró por internet, será una actualizada. Para "Blue Gangsta", volví a grabar la parte instrumental. Esperaos cambios.

Q: ¿Había finalizado esta canción con Michael?

F: Completamente, había sido finalizada.

Q: ¿Qué aprendió de Michael cuando le conoció un poco más en el estudio?

F: Me enseñó no sólo a crear una canción correctamente, sino que también me dio consejos sobre la industria musical en conjunto. Entendí que era un genio absoluto. Tuve la posibilidad de aprender de cerca de uno de los más grandes. Trato de cumplir sus consejos en los proyectos que emprendo ahora, trato de mantener vivo el espíritu artístico de Michael Jackson. Es un poco como si hubiera recibido un diploma de la Universidad Musical "Michael Jackson". Pero bueno, volviendo a la pregunta, la palabra "sentir" es demasiado débil. No existe palabra bastante fuerte para describir lo que aprendí y viví cerca del Rey del Pop.

Q: ¿Tiene anécdotas divertidas sobre sus sesiones en estudio?

F: En realidad, no. Me divertí mucho trabajando con él. Michael era alguien divertido al que le gustaba hacer bromas. Realmente hablábamos de todo, de videojuegos, etc. Luego volvíamos al trabajo y la lección proseguía. Quedábamos asombrados ante de su trabajo. Así era.

Q: ¿Calentaba mucho la voz antes de grabar?

F: Cualquiera debe calentar, sea en deporte o en canto. Jamás le veíamos hacer sus vocalizaciones delante de nosotros, cuando llegaba al estudio iba directo a grabar, se plantaba delante del micro y prendía fuego a la canción. Cuanto se iba, el estudio era un puñado de cenizas y nuestras mandíbulas estaban en el suelo. Era verdaderamente impresionante de ver.




[Fin de la primera parte]


[Segunda parte]

Q: Como dije antes, "Break Of Dawn" contiene palabras muy particulares. Es muy sensual y es la primera vez que habla de hacer el amor. ¿Cómo se sentía con relación a esto cuando grabó las voces, cuál era su mentalidad? ¿Tenía alguna petición particular en el momento de grabar estas sesiones?

F: No, sólo me dijo que adoraba la canción. No tuve que decirle nada, exactamente sabía que hacer. Tomó los mandos del avión, yo simplemente me ocupé del despegue.

Q: ¿Solía decir "vaya grabemos esta toma una vez más, Ell..." ¿De hecho, le llamaba Elliot?

F: ¡No me llamaba siempre "Freeze"!

Q: ¿Y usted, le llamaba por su nombre?

F: ¡Absolutamente! Éramos muy cercanos. De hecho, para ser preciso, le llamaba por su diminutivo "Mike" más que Michael.

Q: Usted mencionó los videojuegos. ¿Recuerda los videojuegos a los que jugó con él en aquella época?

F: Su casa estaba llena de videojuegos. Street Fighter, Mortal Kombat y también Flight Simulator. Pasábamos el tiempo jugando como locos.

Q: ¿Jugaban en el estudio o fue en Neverland?

F: Sí, fui a Neverland, para relajarme y para trabajar. Trabajamos mucho allí. Tenía un estudio en el rancho. Estabamos alllí y a veces me decía: "¡vaya, descansemos Freeze! ¡Ve a divertirte un poco, ve a la sala de proyección, ve a alguna de las atracciones o ve a pasear por el zoo!" Neverland, era un poco como mi segunda casa.

Q: ¡No sabía que había trabajado en Neverland! Es interesante porque no tenemos muchos detalles sobre el estudio de Neverland. ¿Era un estudio profesional?

F: ¿Sí, completamente, tenía mucho material profesional, ProTools, y esas cosas, sabes?

Q: ¿Sabía utilizarlo él sólo?

F: Absolutamente, Michael era increíble en materia de estudio.

Q: De hecho, sabemos que no tocaba instrumentos profesionalmente, pero siempre nos preguntamos si era capaz de grabar solo y sin la ayuda de un ingeniero o de un productor.

F: Podía hacerlo todo. Sabes, Michael verdaderamente era un "instrumento viviente". Podía tocar arreglos de teclado, se desenvolvía bastante bien. También sabía también programar beats.

Q: Volviendo a "Break of Dawn", ¿puede decirnos porqué Michael Jackson no canta los coros de esta canción?

F: Es porque quería mi versión del estribillo. Lo encontraba muy bonito, y quería dejarlo todo tal cual. Le gustaba mi manera de cantar. No quería estropear nada: le gustaba el modo en el que lo había grabado. Mi marca de fábrica es hacer los coros para todas las canciones que produzco ("Poison", "I Wanna Sex You Up"). Hago esto desde hace tiempo, y a Michael le encantó mi voz en "Break of Dawn".

Q: ¿De donde vino su inspiración para las canciones "Break Of Dawn", "Blue Gangsta" y "A Place With No Name"? ¿Cómo funciona su proceso creativo?

F: "Break Of Dawn" es sólo una balada romántica que escribí un día. Para "Blue Gangsta" quería hacer un nuevo "Smooth Criminal". Algo más moderno y anclado en los años 2000. Era la idea de salida. "A Place With No Name" fue como una especie de escapada, una canción donde basta con cerrar los ojos para encontrarse instantáneamente en un mundo maravilloso. De hecho, esta canción está inspirada en "A Horse With No Name" del grupo America. Las palabras de esta canción son muy profundas. Quería reactualizarla, hacerlo una versión años 2000.

Q: ¿Obtuvo los derechos del grupo rápidamente? ¿Pidió una autorización?

F: Oh absolutamente, al grupo America le encantó la idea. Encontraron esta "actualización" absolutamente formidable. Estaban verdaderamente entusiasmados por este proyecto. Con relación al extracto que se filtró en internet, todavía hay muchos elementos magníficos fueron añadidos a la canción por Michael. Es más densa, mucho más densa. ¡Creeme, cuando la escuchees se te van a poner los pelos de punta!

Q: Espero que no toque eso, que la saque tal y como usted la había finalizado con él

F: La canción que salga será la totalmente la última versión en la cual trabajamos. Será drásticamente diferente del extracto filtrado y mucho más enorme. De hecho, esta canción es muy cinematográfica en su forma. Habría sido una canción ideal para una película como "Avatar", porque se nos muestra un mundo maravilloso y extraño, donde la gente es diferente pero feliz. Esta canción, es un poco como una evasión de nuestra vida diario, es una canción donde literalmente se es transportado.

Q: A propósito de "Blue Gangsta": hubo un remix hecho por Tempamental bajo el nombre "No Friend Of Mine"…

F: No es el nombre de la canción, sólo que el estribillo contiene algunas de estas palabras. El verdadero título es "Blue Gangsta". Cuando oí este remix, me quedé helado. Mucha gente me llamó por ello y no comprendía qué había pasado. ¡La preocupación es porque todavía no sé quién! Es un verdadero misterio. ¿Por qué habrían hecho esto? ¿De donde salía este rap en la canción? ¿Cómo lo consiguieron? De hecho, no sabíamos nada de esta historia, ni yo ni Michael. Verdaderamente no comprendimos de donde salió esta filtración...

Q: Hasta hace algunas semanas, nadie sabía demasiado sobre el origen real de esta canción, y cómo Michael Jackson había estaba implicado en este proyecto.

F: Ya, es de locos. ¡Ni el nombre de la canción era el bueno! [Dr. Freeze canturrea el estribillo de la canción al teléfono: "You ain't no friend of mine, put you put me through, I'm the nah blue gangsta."] era sólo el estribillo. Esto pone en evidencia la ignorancia de la gente que está filtrando estas cosas en internet: toman la canción y la ponen en la red sin conocer el origen.

Q: Entre los fans, no comprendimos de qué proyecto podía tratarse. Era raro. Sospechábamos que algo cojeaba, pero exactamente no sabíamos que...

F: Sí, la canción no ha sido presentada al público como hacía falta. Un tío robó ese trocito, añadió a eso un rap, y lo meneó en la red. ¡Ni me metieron en los créditos, sólo a Michael! Simplemente apareció allí, sin ninguna explicación lógica...

Q: ¿Acabó otras canciones con Michael Jackson a parte de aquellas tres?

F: Hicimos otras canciones, no creo que finalizaramos más. No estoy seguro de que pueda hablar sobre eso mucho más.

Q: En resumen, ¿cuántos temas escribió para Michael?

F: Oh, cerca de una treintena, y debí grabar cinco o seis con él.

Q: ¿Y tiene estas canciones en su posesión hoy?

F: La inmensa mayoría de sus temas inéditos están en cajas fuertes ahora. No tenemos ningún control sobre ello. Guardan todo en las cajas fuertes.

Q: ¿Es el Estate quién se ocupa de eso?

F: Sí, completamente. Es John McClain quien se ocupa de eso.

Q: ¡Él es el dueño!

F: ¡Sí, es el dueño!

Q: ¿Pudo escuchar canciones inéditas?

F: Sí, pude escuchar a la inmensa mayoría de ellas. Pero no puedo decir nada, lo siento. No tengo derecho a desvelar nada.

Q: Podemos jugar a un pequeño juego. Le doy nombres de canciones, y usted me dice si sí o no las ha escuchado. ¿Escuchaste "Escape"?

F: ¿"Escape"? Eso no me dice nada.

Q: ¿"Fear", "Face", esto le dice algo?

F: No, nada en absoluto

Q: ¿Escuchó "Do You Know Where Your Children Are"?

F: La escuché en el estudio.

Q: ¿"Crack Kills"?

F: Nunca oí hablar de ella.

Q: ¿The "Gloved One"?

F: No.

Q: De hecho, esto sería más simple si nos diera nombres… ¿Podría darnos el nombre de un tema inédito que particularmente le marcó y hablarnos un poco de eso?

F: Hay una canción que hicimos juntos, pero no sé si finalizó su parte vocal. Se llama "Rise Above It All". Es una canción que escribí y en la que se trabajaba.

Q: ¿De qué hablaba?

F: Es una canción optimista. Si usted se siente mal, si hay dolor en el mundo, sea positivo y trate de ser lo más feliz posible, dejando a un lado todo el aspecto negativo de las cosas. Supere el ambiente negativo, sobrepase las desgracias del mundo, todas las guerras, todos los niños hambrientos y todas las cosas malas. Únanse, cójanse de la mano, levanten las manos al cielo y supere todo esto. Es un poco el tema de la canción. No puedo afirmar si grabó o no la voz, pero en todo caso, trabajamos en ella. Hay otras canciones sobre las cuales colaboramos. La inmensa mayoría de estas canciones son mid-tempos, pero no puedo decir nada más.



[Tercera parte]

Q ¿Hablaste con McClain de las canciones que grabaste con Michael y de lo que se hará?

F: No. Es difícil contactar directamente con McClain, está muy ocupado. El tema todavía no ha sido abordado.

Q: ¿Cómo sabe que "A Place With No Name " y "Blue Gangsta" estarán en el álbum próximo?

F: Eso lo sé. Está confirmado.

Q: ¡Estamos impacientes por escucharlas! ¿Tiene la intención de retocar la canción "Blue Gangsta", de actualizarla?

F: A decir verdad, es ya lo hice en "Blue Gangsta". La tengo acabada, preparada para salir. Será completamente diferente de la versión que se filtró en la red. Está perfectamente calibrada para sonar en las discotecas. Tiene un sonido muy europeo, en el estilo de las producciones de Kraftwerk.

Q: ¿Va a conservarse a la base de la canción? [Quagmire le canturrea un extracto]

F: Absolutamente, todo es el igual, pero esto suena más actual.

Q: ¿Aceleró el ritmo?

F: No, no. Todo es exactamente igual.

Q: [Perplejo] Muy bien. Para resumir, sólo añadió algunos sonidos suplementarios y aportó algunos retoques para "actualizarla"?

F: Exactamente es esto. Para hacer una analogía, es un poco como si hubieras rodado una película y la quisieras reestrenar en 3D.

Q: ¿Filmaba sus sesiones de grabación?

F: No, ninguna cámara no fue autorizada. Sabes, no le gustaba ser fotografiado o filmado en el estudio. Por consiguiente, fue prohibido.

Q: Antes dijo que MJ programaba beats y tocó el teclado delante suyo. ¿Puede decirnos más sobre eso?

F: A veces, creaba canciones con toda naturalidad, y cuando me las dejaba oír, me quedaba perplejo. Esencialmente, se trataba sólo de ideas lanzadas y con arreglo a la emoción en la cual se encontraba. Estábamos en pleno proceso creativo y me encantaba. De la noche a la mañana, creaba sonidos, melodías, armonías. Era una experiencia sagrada que hay que vivir. Aprendí mucho a su lado.

Q: ¿En qué estudios grababa en aquella época?

F: Grabábamos en varios estudios. A veces en Nueva York, a veces en California. Pasamos mucho tiempo en el rancho. De hecho, la elección del estudio dependía sobre todo del lugar donde se encontraba geográficamente. Pasamos por Hit Factory en Nueva York, y "Record one" en Los Angeles. También utilizamos el estudio de McClain y grabamos en Neverland.

Q: ¿Hay tomas grabadas en Neverland que hayan sido utilizado en la mezcla final de alguna de las canciones?

F: En cuanto a mis grabaciones, todo proviene de grandes estudios. Pero le grabé canciones con otros productores en Neverland. Desgraciadamente, soy incapaz de decirle qué canciones exactamente. Oh si, me acuerdo de una canción que está en su último disco. Se llama "Hollywood" creo, y me acuerdo que se había trabajado en Neverland.

Q: ¿Trabajó otros proyectos cuándo estaba allí?

F: Sí, trabajé en otras canciones. Me pedía a veces mi opinión. Me pasaba a veces que colaboraba un poco con él. Pero buono, no era el único. Había otros productores con él que hacían lo mismo.

Q: Cuándo acabó las sesiones con él, ¿sabía que ya se había terminado o esperaba que le volviera a llamar para trabajar en otras canciones?

F: Desde que comenzamos a grabar juntos, supe que me dedicaría a eso totalmente. No quería trabajar con nadie más que Michael. Le había prometido no trabajar jamás con nadie más. Era un trabajo a tiempo completo: trabajé con él durante años. Estaba en estudio con él poco antes de su fallecimiento.

Q: ¿Estaba en el estudio con él antes de su muerte?

F: De hecho, discutíamos mucho sobre eso y estábamos a punto de volver al estudio. Para ser preciso, me acuerdo de haber ido a verle a su residencia de Las Vegas, y había un estudio allí. Fue justo antes nos dejara.

Q: ¿Grabó algo?

F: No, no grabamos nada, sólo intercambiamos ideas. Estábamos a punto de empezar las sesiones de grabación: estábamos listos y preparábamos el material para el estudio. Le propuse algunas nuevas canciones que había escrito especialmente para él. Le gustaban mucho, quería grabarlas, pero falleció.

Q: ¿Le habló de su futuro álbum? ¿Le había dicho en qué momento deseaba sacarlo?

F: No, jamás tocamos ese tema.

Q: ¿ Volvamos a "Blue Gangsta", tuvo la idea del acordeón y de los silbidos a lo Ennio Morricone?

F: Sí. Tuve la idea de los silbidos, esto viene de la película "El bueno, el feo y el malo" [silba la melodía al teléfono]. Así como te dije, quería hacer un nuevo "Smooth Criminal". Era nuestro objetivo: "el nuevo Smooth Criminal".

Q: ¿Qué impresión recuerda del momento de su primer encuentro? ¿Era como usted lo imaginaba? ¿Le sorprendido o decepcionó?

F: Ya sabía que Michael era la más humilde de las personas a las que uno puede conocer. Era mi mejor amigo, el encuentro más bello de mi vida. Es un poco como un encuentro con el Capitán Kirk: francamente, quién no querría conocer al Capitán Kirk? Este personaje de ficción era tranquilo, amistoso y era una buena persona. Y Michael era un poco así. Así como puedes imaginarle, soy un verdadero fan de Star Trek, y por eso hablo del Capitán Kirk... Conocer a Michael, era un poco como si hubiera conocido al Capitán Kirk, era simple y llanamente increíble. Hoy, no existen más estrellas con la misma aura. Me quedé verdaderamente estupefacto cuando le conocí y mis padre están muy orgullosos de mí: no sólo, conseguí trabajar con el Rey del Pop, sino que esto no se limitó a una relación simple y profesional. Me hice su amigo, su mejor amigo. Le amo a muerte, todavía hoy. ¡Éramos como hermanos, muy cercanos, para resumir mi encuentro con Michael diré que fue como si me hubiera hecho amigo del Capitán Kirk!

Q: Michael es reconocido universalmente como uno de los artistas más grande. Usted le conocií y se hicieron amigos. ¿Tiene anécdotas sobre él que no se sepan?

F: Era increíble, un genio. Era un ángel, por otra parte, por eso se llamaba Michael. Verdaderamente era un ángel.

Q: ¿Pedía materiales específicos para las grabaciones, por ejemplo micrófonos o instrumentos precisos? ¿Tenía exigencias particulares?

F: No, le servía mientras sonara bien. Habría podido cantar algo en su portátil y grabarlo así, no le preocupaba mientras fuera una buena melodía o un éxito en potencia.

Q: ¿Recuerda el micrófono utilizado para "Break Of Dawn"?

F: No. Estuvimos en tantos estudios... Es una pregunta para los ingenieros del sonido, tenían cada uno su propio equipo y no lo recuerdo con precisión.

Q: ¿Qué ingenieros participaron en sus sesiones de grabación?

F: De memoria, estaban Michael Prince, Brad Buxer y Mike Dean. También Bruce Swedien, por supuesto. Directamente no trabajé con él, pero le conozco muy bien, es muy tranquilo. Otro genio.

Q: ¿Finalizaron algunas de sus canciones, o las finalizaba sólo, mezcla de sonido incluida?

F: Algunos ingenieros adaptaron ciertas canciones. No sé que realizó las últimas mezclas de sonidos. Haría falta que pidiera datos a McClain... No sé quién trabajó en estas canciones con Michael, físicamente yo no estaba presente.

Q: ¿Qué fue lo que más le impresionó de Michael artísticamente?

F: Michael quería a sus fans, le gustaba su música y le encantaba hacer música para sus fans. Le gustaba dar amor y alegría de vivir a la gente. Era su misión. Era muy profundo y leal. Era una cosa que quería hacer, que necesitaba hacer. Quería a la gente con lo más profundo de su alma. Y cuando hacía música, lo hacía para nosotros.

Q: ¿ Cuál es su álbum preferido de Michael?

F: Me gustan todos. Con Michael Jackson, es imposible tener una canción o un álbum favorito. Sin embargo, cuando era joven, mi canción preferida era "Rock With You". La encontraba verdaderamente increíble... Era definitivamente una de mis preferidas.

Q: ¿ Se acuerda de su última conversación con Michael?

F: Estábamos a punto de grabar nuestro nuevo álbum del grupo y cuando escuchó mis canciones me dijo que procurara sacarlas lo más deprisa posible en el extranjero. Le gustaban mis nuevas producciones. Fue nuestra última conversación. Me dijo "I love you". Ahí acabó todo.

Q: ¿A qué se refería con sacarlas "en el extranjero" en seguida?

F: La música que hago de momento saldrá en el extranjero. Seguí las instrucciones de Michael al pie de la letra. Me dijo que grabara este álbum y lo publicara en el extranjero, y es lo que hago. Sabe, conocía verdaderamente bien el negocio y me aconsejaba. Esto te lo revelo en exclusiva: ¡mi álbum llega pronto! Contemplamos la salida del single en primavera de 2011. Se llama "We Are The Robots".

Q: ¡Genial! Gracias por su generosidad y para todo el tiempo que nos concedió.

Traducción: Xtarlight y Mpenziwe para www.MJHideOut.com

4 Comentarios:

Anónimo dijo...

Hola.
y por que en el extranjero.
En Switzerland en un kanton de Graubünden en la radio se estan es cuchando unas musica que son muy dolorasasmente que bienen del alma es como una historia muy bonita que yo lloro todo el tiempo cuando escucho todas las canciones porque en realidad salen del alma,con todo mis respeto el amor verdadero y real lo pueden todo si se esta unido.con todo mis respeto yo conosco una historia de una amiga mia que eya esta buscando ha un amor que ella misma ha en contrado dentro de ella misma y en su recuerdo que ella misma ha bia perdido y desde que sabe toda la verdad ella lo esta buscandolo por que ella es su mujer de el desde hante de ella nacer y tienen que estar juntos porque si no unos de los dos vas ha moril porque es amor verdadero y realmente....

tanny dijo...

que lindo es que un amigo lo recuerde a uno y se exprese tan bonito como lo hace el sr.te llena y si yo amo a michael,me hace amarlo mas.-.....que bonito es leer como se expresa con respeto,con admiracion y con mucho amor.

Anónimo dijo...

HAPPY BIRTHSDAY MICHAEL JACKSON JUNIOR...

Anónimo dijo...

Happy Birthsday Michael Jackson Junior...

Publicar un comentario